Clinical Guideline to Medical Cases
Translated by Jerome Jiang
|
978-0-9906029-7-2
|
Page count: 328
|
Lin Zheng Zhi Nan Yi An 《臨證指南醫案》 (Clinical Guideline to Medical Cases) was written by Ye Tianshi. While Ye Tianshi is famous for his development of wen bing theory and four levels theory, in his time he was known as a skilled physician and the doctor who people with complex problems went to. To develop his theories, Ye drew extensively from his understanding of the Shang Han Lun (Treatise on Cold Damage), extraordinary vessel theory, knowledge of the pulse, and a sophisticated understanding of medicinals. Because of his busy practice, Ye didnt have time to write books, but after he died his students gathered up his clinical cases, categorized them, and published them in this book containing ten volumes.
Presented here is volume 1 of the larger text, and this contains sections on wind stroke, liver wind, dizziness, head wind, and taxation. All told, in this first volume are 204 clinical cases, some of which are quite complicated with repeated visits documented and adjustments to medicinals or diagnostic theories as the case progressed. Additionally this text contains commentary by famous scholar-physician Xu Dachun who was a contemporary of Ye Tianshi. Clinical Guideline to Medical Cases has long been considered one of the essential texts to study for all East Asian Medicine clinicians, therefore we are happy to share it with you. |
Correcting Errors in Standard Bone Measurement
Translated by Yue Lu
|
978-0-9906029-6-5
|
Page count: 130
|
Gu Du Zheng Wu (Japanese: Kotsu Do Sei Go Zu Setsu) 《骨度正誤》 (Correcting Errors in Standard Bone Measurement) was written by Cunshang Zongzhan (Japanese: Sōsen Murakami) 村上宗占. It is a tiny book packed with both drawings of all of the channels, as well as an eloquent discussion on the importance of the measurement of bones, and hence measurement of the cun 寸. Some of the drawings within would not be considered standard representations, hence these drawings offer a different perspective in to understanding the channels. Written in 1744, Cunshang Zongzhan humbly suggests that Zhang Jiebin 張介賓 and other commentators of Asian medicine actually misunderstood the proper cun measurements in the body. While this seems like a dry topic, it in fact affects the whole premise of performing the skill of acupuncture, because this text firmly expresses the idea that needle placement is fundamental to achieving results.
The translation team of Dr. Yue Lu and Lorraine Wilcox have outdone themselves in translating this small text by Cunshang Zongzhan. Cunshang composed twenty essays which he wrote to convey accurate point location to his students. These essays are split between methods of accurate bone measurement and proper measurement by a string or piece of straw. Cunshang also included twenty-six illustrations in the original text. Lu and Wilcox have further bolstered Cunshang’s points by citing quotes from Huang Di Nei Jing, Ling Shu, Lei Jing Fu Yi and Lei Jing Tu Yi.
|
Fukushō-Kiran (Extraordinary Views of Abdominal Patterns)
Translated by Jay Kageyama
|
978-0-9906029-5-8
|
Page count: 326
|
Inaba Bunrei’s Fukushō-Kiran (Extraordinary Views of Abdominal Patterns) is considered to be the most authoritative work on abdominal diagnosis in Japan. This book distills the writings of Zhang Zhongjing into practical system of thought on abdominal diagnosis and the Shang Han Lun or Jin Gui Yao Lue formula which treats each abdominal pattern.
During the Edo period, Kampō, the native Japanese system of medicine began to evolve separately from traditional Chinese medicine, and abdominal diagnosis within Japan became more widely utilized among physicians compared to pulse diagnosis. One reason that abdominal palpation became popular was because it did not rely on the often complicated diagnostic techniques of Chinese medicine, as each abdominal pattern is thought to correspond to a single formula under a theory known as formula-pattern correspondence. These formula-pattern correspondences are captured in eighty-two illustrations, along with Inaba’s understandings on the pattern, formula, ingredients, and dosage. Inaba, like all good teachers, weaves stories and anecdotes from his lifetime experience of treating patients into the body of the work. The Fukushō-Kiran has been expertly translated by Jay Kageyama, and the Chinese Medicine Database is excited to add this Japanese text to our growing body of published translations.
|
Commentary On The Discussion of Cold Damage With Annotations
Translated by Jonathan Schell L.Ac.
|
978-0-9906029-4-1
|
Page count: 978
|
Written by Cheng Wuji and published in 1144 this is a complete commentary on the entire text of On Cold Damage (the Shang Han Lun) in the Song dynasty order. The entire text means that Cheng's commentary includes the four chapters on the pulse, as well as the chapters on the prohibitions in the back of the Shang Han Lun. All told this adds another 250 lines of text to the Shang Han Lun.
In addition to Cheng Wuji's commentary, Jonathan Schell has annotated and translated Cheng's lines with over 1600 lines from the Su Wen, 500 lines from the Ling Shu, 22 Difficulties from the Nan Jing, numerous passages from the Classic of the Pulse (Mai Jing), and commentary from Zhang Jingyue's Lei Jing, Zhang Zhicong's commentaries on the Su Wen and Ling Shu, Wang Bing's commentary on the Su Wen, and as well as numerous other Shang Han Lun commentators.
This books has been produced in full color, where the color has been used to show the attributed and unattributed quotes which the commentators use to illustrate their points. This book also includes 52 illustrations, 35 of which were composed by Cheng Wuji and 17 which have been composed by Jonathan Schell. This book illustrates the pinnacle of classical thought, where the reader through the annotations can trace Cheng's thought process, and apply the canonical texts of Chinese medicine, as cited by Cheng, to the understanding of the Shang Han Lun.
|
Categorized Essentials of Repairing the Body
Translated by Lorraine Wilcox
|
978-0-9906029-3-4
|
Page count: 214
|
Correcting or repairing the body is a specialty in Chinese medicine concerned with correcting or mending broken bones, dislocations, wounds, or other kinds of physical injury. It's modern equivalent is traumatology. In this translation of a Ming dynasty book, Xue Ji (the author) covers a number of injuries and their diagnoses pre- and post-injury.
Zheng Ti Lei Yao is organized into five sections. The first goes over general treatment methods for various aspects of injury: from pain, to bleeding, to tetanus and everything in between. The second section describes the treatment of patients after a beating or caning. The third is the treatment of wounds and injuries from falls, injuries from metal (such as knife wounds), and even frostbite. The fourth part is for burns and scalds. The second, third, and fourth parts contain case after case to illustrate the clinical application of the methods described in part one. The final part, all of Volume 2, contains seventy-five formulas or procedures to treat such conditions including many formulas for external application.
This book is a window into understanding how clinicians viewed injury during the Ming dynasty, and how they treated not only the initial wound, but also how they viewed the after effects of the wound within the context of the scope of Chinese medicine diagnosis. This book is not a mystical treatise, but deals with the treatment of injury, and how this physician used herbal medicine to intervene. The modern Chinese medicine practitioner will find formulas that they are familiar with, used in unfamiliar ways, will learn a number of new formulas, and how to apply them. The majority of the formulas in this book can still be used today. Additionally, martial artists, who have some knowledge of Chinese medicine will be able to take a number of these formulas and apply them after martial injuries. This book covers a subject which is a wide body of knowledge in Chinese sources, yet very little of this knowledge has been reliably translated into English.
|
Reading of the Divine Farmer's Classic of Materia Medica
Translated by Corinna Theisinger
|
978-0-9906029-2-7
|
Page count: 278
|
The original text of the Shen Nong Ben Cao Jing (Divine Farmer's Classic of Materia Medica) was compiled in the first or second century A.D. and consists of three parts. The first part discusses high-grade medicines that can prevent illnesses and lead to longevity, the second part contains medicines to cure patients, and the third one deals with toxic medicines of the lowest grade, which cure diseases, but have side effects. There are 365 herbs described in the Shen Nong Ben Cao Jing, and in the following translation, there are 116 medicinals which have been excerpted from the original, and 46 from later appendices. The Reading of the Divine Farmer's Classic of Materia Medica includes commentaries by Chen Xiuyuan, Zhang Yin'an and the scholar-physician Xu Lingtai, whose commentary on the Divine Farmer's Classic of Materia Medica was first published in 1736.
The ancient part of the Shen Nong Ben Cao Jing gives the yin and yang qualities, the qi and flavor of each medicine, and also lists the indications. That is all. In his commentary Chen Xiuyuan explains the attributes of each herb quality according to the five elements and gives plenty of information on the Chinese understanding of physiology and pathophysiology. He tries to make clear why this or that indication is listed for a certain medicine and sometimes even includes the doctrine of signatures.
|
Outline of Female Medicine
Translated by Lorraine Wilcox
|
978-0-9906029-1-0
|
Page count: 330
|
The Outline of Female Medicine written by Xue Ji in the Ming Dynasty, is a book on the treatment of women, and is not strictly a book on obstetrics and gynecology. The emphasis is on reproductive disorders, but a number of sections are on non-reproductive conditions that women tend to suffer, including urinary problems, painful joints, scrofula, and skin conditions. In addition, many of the postpartum conditions would not be considered gynecological today. Surprisingly, infertility, abdominal lumps, and symptoms of menopause do not have their own entries, but are occasionally discussed in other sections.
The Outline of Female Medicine was written in an outline format of thirty headings. Each entry gives a list of general signs and symptoms accompanying the chief complaint, the pattern diagnosis, and the formula to treat it. Occasionally the author included passages from earlier books or provided his own short comments on the topic. After the breakdown of patterns and their formulas, Xue Ji gave one or more cases from his own practice. A few are testimonials from the husband (or other male relative) of the patient.
The Outline of Female Medicine has two volumes. The first discusses women who are not pregnant. The second is on diseases of pregnancy and postpartum conditions. At the end of both volumes, in the appendix are the formulas used within each volume, a total of 145 formulas in all.
The Outline of Female Medicine was written by Xue Ji for the practitioner who already had an understanding of Chinese anatomy, physiology, pattern diagnosis, individual herbs, and formulas. It was meant to be a clinical guide and to illustrate the critical thinking of the author in clinic. Certainly Xue also wanted to show the effectiveness of his personal style. Besides giving clinical guidance for treatment, the cases were used as proof that his theories were valid. In a number of them, he highlights the mistaken treatment of other practitioners, often with disastrous results.
The translation of Outline of Female Medicine is yet another important contribution by Lorraine Wilcox to the work available to Chinese medicine practitioners in English. This book is eminently useful, it contains formulas that we still use today, and unlike some other classical gynecology books on the market, rarely includes toxic medicinals in the formulas. Therefore a practitioner can read these case studies with an eye for comparing the cases against their own patients. If the presentations are similar, the practitioner can adapt Xue Ji's formulas for the specifics of the case. For those who treat or are interested in female disorders, this book is a must have!
|
Miscellaneous Records of a Female Doctor
Translated by Lorraine Wilcox
|
978-0-9906029-0-3
|
Page count: 176
|
The Miscellaneous Records of a Female Doctor written by Tan Yunxian and translated by Lorraine Wilcox with Yue Lu, is the earliest known writings by a female doctor in China. It consists of one volume with 31 cases surrounded by two prefaces and three postscripts.
Tan Yunxian primarily treated women in her practice, and these records reflect insight into female patients that may not have been available to male practitioners. At this time, wealthy women could not see a male doctor without having a male relative such as her father, husband, or son present. Modesty was the utmost female virtue. The male doctor questioned the husband, not the woman herself. He might not be allowed to see her face. He needed to ask for permission to feel her pulse. Therefore, because Tan was a woman, she was allowed to do things by her female patients that a male doctor could not, and this intimacy in turn led to a better diagnosis of the patient's problems.
Lorraine Wilcox has annotated and explained Tan's original cases by both telling us the source text of the formulas Tan used, and what the probable diagnosis was from both Western and Eastern viewpoints. The complete formulas used by Tan have been added, and have been compared to the original formulas with Tan's modifications being explained. Wilcox, then discusses the reasons for such a diagnosis, and illustrates a number of other details that help us better understand each case.
There were undoubtedly many other women doctors in ancient China but they left no record or the record was not preserved. Women doctors are occasionally mentioned in case studies written by men or in other types of literature. Therefore, we are lucky that Dr. Tan Yunxian's manuscript survived through the ages, as it helps us to understand the challenges and illnesses that women of the Ming faced.
|
Raising the Dead and Returning Life
Translated by Lorraine Wilcox
|
978-0-9799552-3-5
|
Page count: 220
|
Raising the Dead and Returning Life: Emergency Medicine of the Qing Dynasty is essentially a first aid manual based on the practices of the common people of Southern China during the mid-nineteenth century. This book discusses first aid for cases that seem hopeless, such as hangings, drowning, poisoning, freezing, lightning strikes and so forth. Besides this, it includes treatment for trauma, including beatings, caning, burns and scalds, and bites. It also gives prescriptions for tobacco, alcohol, and opium addiction or overdose. Towards the end of the book, the treatment and prevention of epidemic diseases is described, as well as gu toxins and unusual diseases. |
See the full table of contents here |
The Classic of Supporting Life with Acupuncture and Moxibustion Vol. IV-VI
Translated by Yue Lu (edited by Lorraine Wilcox)
|
978-0-9799552-9-7
|
Page count: 602
|
The Zhen Jiu Zi Sheng Jing (The Classic of Supporting Life with Acupuncture and Moxibustion) by Wang Zhizhong as translated by Yue Lu (with editing by Lorraine Wilcox) is an absolutely phenomenal resource for the clinical use of acupuncture and moxibustion.
This text stands out amongst many of the classics for several reasons: the first is that Wang Zhizhong was a keen researcher, who would not only compare source materials against each other, but also cite which source materials he compared, and how they were the same or different. Secondly, while Wang was a gatherer of information, he was also practical, and this book is filled with his many pearls of how he used a point prescription, why, and what the results were of his own tests of the material. Thirdly, to date there is no other classical text which is as complete in subject matter as the Zhen Jiu Zi Sheng Jing. Wang categorized not only the point locations, and the methods for their use, but systematically collated 196 diseases from the most exterior down to the deepest levels, documenting multiple presentations and treatments for each disease. Lastly, Wang's primary focus was on supporting or nourishing life through the use of these techniques, and therefore there are a significant number of these treatments that either use moxibustion as the primary treatment method, or use moxibustion in addition to the primary treatment method.
This second part of this two volume set includes the clinical information in chapters IV-VII, as well as a massive index of all entries for both books, and this gloss contains over 4000 words, many of which have never been translated before.
In the modern age, we are extremely lucky to have access to the classical sources for East Asian Medicine, and this is partly because of the hard work of translators like Yue Lu and Lorraine Wilcox. We hope that you enjoy this most recent edition to our growing library of classical sources. |
The Classic of Supporting Life with Acupuncture and Moxibustion Vol. I-III
Translated by Yue Lu (edited by Lorraine Wilcox)
|
978-0-9799552-1-1
|
Page count: 412
|
The Zhen Jiu Zi Sheng Jing (The Classic of Supporting Life with Acupuncture and Moxibustion) by Wang Zhizhong as translated by Yue Lu (with editing by Lorraine Wilcox) is an absolutely phenomenal resource for the clinical use of acupuncture and moxibustion.
This text stands out amongst many of the classics for several reasons: the first is that Wang Zhizhong was a keen researcher, who would not only compare source materials against each other, but also cite which source materials he compared, and how they were the same or different.
Secondly, while Wang was a gatherer of information, he was also practical, and this book is filled with his many pearls of how he used a point prescription, why, and what the results were of his own tests of the material.
Thirdly, to date there is no other classical text which is as complete in subject matter as the Zhen Jiu Zi Sheng Jing. Wang categorized not only the point locations, and the methods for their use, but systematically collated 196 diseases from the most exterior down to the deepest levels, documenting multiple presentations and treatments for each disease. Lastly, Wang's primary focus was on supporting or nourishing life through the use of these techniques, and therefore there are a significant number of these treatments that either use moxibustion as the primary treatment method, or use moxibustion in addition to the primary treatment method.
In the modern age, we are extremely lucky to have access to the classical sources for East Asian Medicine, and this is partly because of the hard work of translators like Yue Lu and Lorraine Wilcox. We hope that you enjoy this most recent edition to our growing library of classical sources. |
Formulas from the Golden Cabinet with Songs Vol. IV-VI
Translated by Eran Even
|
978-0-9799552-8-0
|
Page count: 398
|
For those who have been eagerly awaiting the second half of the Formulas from the Golden Cabinet with Songs by Chen Xiuyuan, your wait is over. Translated by Eran Even Dr. TCM, R.Ac., volumes IV-VI are commentaries on the formulas which appear in chapters twelve to twenty-three of the Jin Gui Yao Lue (Essentials from the Golden Cabinet), the famous Han Dynasty formulary and companion volume to the Shang Han Lun (Treatise on Cold Damage) by Zhang Zhongjing.
The majority of the clinical commentaries on important medical classics have never been translated into English and this book further opens the vast goldmine of information available to serious students of Chinese Medicine.
This book contains insights not only by Chen, his children, and grandchildren, but also such notable scholars as You Zaijing, Wang Jinsan, and Xu Lingtai.
The chapters include:
- Formulas for Wind and Cold in the Five Viscera and Accumulations and Gatherings,
- Formulas for Phlegm-Rheum Cough,
- Formulas for Dispersion Thirst, Inhibited Urination, and Strangury Diseases,
- Formulas for Water Qi Diseases,
- Formulas for Jaundice,
- Formulas for Fright Palpitations, Blood Ejection, Nosebleeds, and Descent of Blood,
- Formulas for Retching, Hiccup, and Diarrhea,
- Formulas for Sores, Welling-Abscess, Intestinal Welling Abscess, and Wet and Spreading Sores,
- Formulas for Hobble Dorsum of the Foot, Swelling in the Fingers and Arms, Cramping, Yin Fox-like Mounting, and Roundworm Diseases,
- Formulas for Diseases in Pregnancy,
- Formulas for Postpartum Diseases, and
- Formulas for Miscellaneous Gynecological Diseases.
As with the first half of this book, the present edition is bilingual in Chinese and English, and includes brief modern monographs for each formula in the appendix.
Translating texts such as the Jin Gui Fang Ge Kuo is difficult at best, and Eran has done a marvelous job in rendering the original Qing Dynasty Chinese into English. This is an important achievement that deserves wide study. (From the Foreword by Zev Rosenberg) |
Formulas from the Golden Cabinet with Songs Volume I
Translated by Sabine Wilms
|
978-0-9799552-5-9
|
Page count: 324
|
The Formulas of the Golden Cabinet with Songs is a nineteenth century commentary by Chen Xiuyuan on the Jin Gui Yao Lue (Essentials from the Golden Cabinet), the famous Han dynasty formulary and companion volume to the Shang Han Lun (Treatise on Cold Damage) by Zhang Zhongjing. |
The present volume discusses the first 100 formulas contained in the Han source text. To explain the internal logic of the formulas, interaction of medicinals, and precise clinical indications, the author quotes a selection of commentators and physicians throughout the ages while also stating his own understanding. |
Beginning with a full translation of the Jin Gui source text, each entry appears as its own vignette that includes indications and associated symptoms, formula ingredients (converted into modern measurements), instructions for preparation, and commentary. The present edition is bilingual in Chinese and English. To increase clinical applicability, we have also included brief modern monographs for each formula in the appendix. An extensive 324-page book, this is a must-have for all Jingui lovers out there. |
The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion Volume IX.
Translated by Lorraine Wilcox
|
9780-9799552-6-6
|
Page count: 216
|
The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion by Yang Jizhou is an encyclopedic Ming dynasty work on Acupuncture and Moxibustion. | Volume 9 of The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion by Yang Jizhou translated by Lorraine Wilcox, Ph.D, L.Ac., is broken into four parts: The first part covers 151 different patterns and how to treat them with acupuncture and moxibustion, the second part covers miscellaneous subjects such as:
Li Dongyuan's Method of Acupuncture
The Treatment Methods of Famous Physicians describing: Sores with Toxins, Throat Impediment, Dribbling Blockage, The Eyes, Injury, The Supreme Unity Spirit Talisman, and True Person Sun's Song of Needling the Thirteen Ghost Points.
In the third part of the text Yang writes extensively about moxibustion methods, and treatment strategies such as: Clever Essentials for Moxibustion, The Four Flowers Method of Master Cui, Method for Applying Treatment to Gao Huang (UB 43), Riding the Bamboo Horse Moxibustion Point Method, Moxibustion on the Taxation Point, Applying Treatment to Shen Shu (UB 23), Moxibustion Method for the Small Intestine Shan Qi Points, etc.
In the the fourth part of the text Yang presents 31 case studies where he used acupuncture, moxibustion, and occasionally herbal formulas to treat the patients. This section serves not just to discuss Yang's successes but is also a venue to talk about the deeper meaning of some of his treatment strategies.
|
The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion Volume VIII.
Translated by Yue Lu
|
978-0-9799552-7-3
|
Page count: 222
|
The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion by Yang Jizhou is an encyclopedic Ming dynasty work on Acupuncture and Moxibustion. | Volume 8, translated translated by Dr. Yue Lu, L.Ac., Dipl.Ac., covers the different categories of disease by channel, and then looks at the categories of disease by body area. Here is a list of the different subjects covered in this volume. |
Point Rules (from the Divinely Responding Classic), the 12 channels, Incantation for Needling from the Divinely Responding Classic (Shen Ying Jing), The Category of All Types of Wind, Cold Damage Category, Phlegm, Panting, and Cough Category, Various Kinds of Accumulations and Gatherings Category, | Abdominal Pain, Distention, and Fullness Category, Heart, Spleen, and Stomach Category, Heart Evils, Mania and Withdrawal Category, Cholera [Sudden Turmoil] Category, Malaria Category, Swelling and Distention Category (Appendix: Red Jaundice, Yellow Jaundice), Sweating Category, Impediment (bi) and Reversal (jue) Category, Intestines, Hemorrhoids, and Defecation Category, Yin [Genitals], Shan [Mounting], and Urination Category, Head and Face Category, | Throat Category, Ears and Eyes Category, Nose and Mouth Category, Chest, Back, and Rib-Sides Category, Extremities, Lower Back, and Axillae Category, Women’s Category, Pediatric Category, and the Sores and Toxins Category. |
In addition, these treatment methods are also covered:
Wind Stroke, Emergency Needling Method for Initial Cold Strike (Generating the Intention of Heaven and Earth), Secret Rhymed Formula [for Treating] Wind Stroke and Paralysis with Acupuncture-Moxibustion, Cold damage, Miscellaneous Diseases, All Sores, and Intestinal Abscess.
This volume is an extensive guide for the clinician on how to treat a wide variety of syndromes with specific acupuncture and moxibustion points and techniques. |
The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion Volume V.
Translated by Lorraine Wilcox
|
978-0-9799552-4-2
|
Page count: 262
|
The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion by Yang Jizhou is an encyclopedic Ming dynasty work on Acupuncture and Moxibustion. | Volume 5, translated by Lorraine Wilcox, Ph.D, L.Ac., covers the details of using various point categories, for example, the five shu points, yuan and luo points, and the confluence points of the eight extraordinary vessels. |
Yang Jizhou gives special attention to the Jing Well points, host/guest protocols, and treating disease using the twelve main channels and the eight extraordinary vessels. |
There is also an exhaustive look at the use of the Stems and Branches and the Chinese calendar for selection of these points. This Volume of the
Great Compendium was geared to advise practitioners (from a Ming Dynasty perspective) on how to use the Stems and Branches in their practice, and also for the scholar who wants to understand the complicated subject of Zi Wu Liu Zhu and Ling Gui Ba Fa. Wilcox does a masterful job of bringing these complex subjects to the reader. Included in this book are 67 diagrams, tables and illustrations that intimately explain how the use of the Stems and Branches and the Chinese calendar. |
The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion Volume I.
Translated by Sabine Wilms
|
978-0-9799552-2-8
|
Page count: 226
|
The Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion by Yang Jizhou is an encyclopedic Ming dynasty work on Acupuncture and Moxibustion. | Volume I, translated by Sabine Wilms, Ph.D, offers a selection of quotations related to acupuncture and moxibustion from the Han period classics Huang Di Nei Jing (Inner Classic of the Yellow Emperor) and Nan Jing (Classic of Difficult Issues), with some explanations added by Yang Jizhou. |
In this first volume, Yang Jizhou lays out the fundamental theories of classical Chinese medicine that he expands on and enriches with his personal clinical experience in the subsequent volumes. |
Bei Ji Qian Jin Yao Fang: Essential Prescriptions worth a Thousand in Gold for Every Emergency Vol. 2-4. Out of Print
Translated by Sabine Wilms
|
ISBN: 978-0-9799552-0-4
|
Page count: 776
|
This book was part of a 30 volume set that represented Sun Simiao's extensive knowledge on Chinese medicine during the Tang dynasty. These 3 volumes, are the OBGYN and Gynecological volumes, and they cover topics such as: |
- Infertility
|
- Menstrual Difficulties
|
- Fetal Education
|
- Labor
|
- Child Birth
|
- Postpartum Care
|
- Birth Control
|
- Herbal Abortions
|
- the Miscellaneous OBGYN Diseases
|
|
Register today.
Database Created: June, 2006 | | Last Updated: November 15th, 2024
|